Abstract

The article examines standardized administrative acts called concessions. It seeks to describe concessions as the theory of administrative law understands them, find their characteristics and distinguish them from other administrative acts. Furthermore, the article gives examples of concessions in positive law, particularly regarding regulation of broadcasting.

Highlights

  • The Concession in Czech Administrative Law The article examines standardized administrative acts called concessions

  • Je tomu tak i přes jisté tendence a snahy teorie i pozitivního práva o terminologické sjednocování, zejména co se týče aktů, jejichž obsahem je v prvé řadě něčí oprávnění; mezi takové akty jsou tradičně řazeny souhlasy, povolení a právě koncese.[3]

  • Za první republiky však k živnostenskému provozu podniků, které slouží letectví a nejsou provozovány státem nebo státními ústavy, tedy jak k podnikům k provozu letišť, leteckých přístavů, míst pro vzlety a přistání, tak i k podnikům, které provozovaly periodické lety pro dopravu osob a věcí na určitých liniích, jakož i k podnikům, které provozovaly jednotlivé lety ku dopravě osob a věcí jakýmkoli směrem nebo pro takovéto lety propůjčují letadla, bylo třeba koncese.[39]

Read more

Summary

ÚVODEM

Slovo koncese pochází z latinského slovesa concedere, které znamená ustupovat, odcházet, přejít, postoupit, povolit, dovolit, připustit, propůjčit. Schválení, je při splnění stanovených podmínek právní nárok a při jeho vydávání nemůže správní orgán stanovit meze výkonu tohoto oprávnění. Platné správní právo však terminologii a právní nauku často nerespektuje a pro jednotlivé správní akty používá nejen mnoho různých označení, ale tato mnohdy dokonce ani nevypovídají o skutečné povaze příslušného aktu. Licence.[5] Stejně tak správní akt nazvaný platným právem koncese nemusí označovat to, co jako koncesi chápe teorie – v tomto ohledu lze poukázat zejména na koncese ve smyslu státního povolení k provozování živnosti.[6] Rovněž Vrchní soud v Praze se k tomuto stavu vyjádřil, když konstatoval, že „je zřejmé a bylo by možno dokumentovat, že zákonodárce obecně při své legislativní činnosti často užívá promiscue pojmy jako ‚povolení, schválení, souhlas, koncese, licence‘ a málo dbá o jejich doktrinální vymezení“.7. Tak mluví se o živnostenské koncesi, ale o stavebním povolení, naproti tomu však o koncesi živnostenské stejně jako o koncesi železniční, koncesi pomocných děl hornických a. j.“8

KONCESE JAKO POJEM SPRÁVNÍHO PRÁVA
STAŠA In
KONCESE V POZITIVNÍM SPRÁVNÍM PRÁVU
KONCESE V ŽELEZNIČNÍ A LETECKÉ DOPRAVĚ
A POZDĚJI TÉŽ TELEVIZNÍHO VYSÍLÁNÍ
A ROZHLASOVÉHO VYSÍLÁNÍ
ZÁVĚRY
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call