Abstract

ABSTRACTThe term “koine” has been applied to a variety of languages, only some of which are analagous in form and function to the original Greekkoinē. The term “koineization” has more recently been applied to the process of levelling which may result in a koine. This article examines various definitions and usages of these terms in the literature and proposes a more precise utilization in the context of contact and resultant mixing between linguistic subsystems. (Languages in contact, language mixing, pidgin and creole studies, social psychology)

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.