Abstract

In this contribution we take a keyword approach (Scott and Tribble in Textual Patterns: Key Words and Corpus Analysis in Language Education. Benjamins, Amsterdam, 2006) to exploring the part key “descriptive” adverbs play in the creation of literariness (литepaтypнocть, Jakobson 1921) in English novels compared with their functional equivalents in French novels. To our knowledge, little research has been done on the specific contribution made by key adverbs and adverbial phrases in fiction as well as on how they are translated (apart from a few stray remarks in translation textbooks). In this chapter we aim to (a) quantify the key adverbs used in English and French fiction, (b) investigate the ways in which selected adverbs contribute to conventional discursive patterns (“motifs”) found in fiction, and (c) analyze French functional equivalents of English key adverbs found in an English–French parallel corpus. We hypothesize also that adverbs of manner (*ly or *ment) tend to co-occur with certain semantic verb classes (speech, gesture, cognition, movement, and communication) and test this assumption by applying statistical methods to large English and French comparable corpora.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.