Abstract

End-stage kidney disease (ESKD) is a life-limiting illness that leads to significant health-related suffering for the patients and their caregivers. Moreover, disease-directed options such as dialysis and renal transplant might not be universally accessible. Inadequate assessment and management of symptoms often lead to diminished quality of life. For evaluating symptoms and their associated distress, various tools have been identified. However, these are not available for the native Kannada-speaking population for assessing ESKD symptom burden. In this study, we determined the reliability and validity of the Edmonton Symptom Assessment System Revised Renal (ESAS-r: Renal) in Kannada-speaking ESKD patients. ESAS-r: Renal English version was translated into Kannada using the forward and backward method. The translated version was endorsed by Nephrology, Palliative care, Dialysis technology and Nursing experts. As a pilot study, 12 ESKD patients evaluated the content of the questionnaires for appropriateness and relevance. The ESAS-r: Renal Kannada version was validated by administering this tool to 45 patients twice a fortnight. The translated ESAS-r: Renal Kannada version questionnaire had an acceptable face and content validity. Experts' opinion was assessed by content validity ratio (CVR), and the value of CVR of ESAS-r: Renal Kannada version was-'1'-. Internal consistency of the tool was assessed among Kannada-speaking ESKD patients; its Cronbach's α was 0.785, and test-retest validity was 0.896. The validated Kannada version of ESAS-r: Renal was reliable and valid for assessing symptom burden in ESKD patients.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call