Abstract

Nesse artigo apresentamos o projeto Kanhgág vĩ mré ẽg jykre pẽ jagfe - Ninho de língua e cultura Kaingang (cf. NASCIMENTO et al., 2017), desenvolvido na Terra Indígena Nonoai/RS. Inspirado no modelo de educação infantil do povo Māori da Nova Zelândia, conhecido como Kohanga Reo Māori “ninho de língua Māori”, o projeto visa a transmissão intergeracional da língua indígena através de métodos de imersão total. Apresentaremos um relato do processo de implementação do projeto e discutiremos questões fundamentais para o processo de revitalização das línguas indígenas brasileiras a partir dos modelos de revitalização que tem como foco a transmissão intergeracional.

Highlights

  • In this article we present the project Kanhgág vĩ mré ẽg jykre pẽ jagfe – Kaingang language and culture Nest

  • Inspired by the model of early childhood education of the Māori people of New Zealand, known as Kohanga Reo Māori “Māori language nest”, the project aims at the intergenerational transmission of the indigenous language through methods of total immersion

  • We will present an account of the project's implementation process and discuss fundamental issues for the process of revitalizing Brazilian indigenous languages from the revitalization models that focus on intergenerational transmission

Read more

Summary

O QUE É UM NINHO DE LÍNGUA?

É um esforço comunitário/coletivo para recuperar a língua e a cultura originária em comunidades onde ambas já estão em processo de perda. Uma evidência de perda linguística e cultural consiste em que os pais de família nesta comunidade já não usam a língua originária com suas crianças e nem as ensinam e as crianças já não falam. O ninho de língua é uma estratégia de recuperação linguística e, portanto, de resistência cultural. Um Ninho de Língua pode incluir de 5 a 30 crianças, sendo mais comum um número de 10 a 20. Participam do ninho de língua, preferencialmente, crianças que não falam a língua originária, membros de famílias que já não falam a língua. Em número menor podem participar crianças que já falam a língua, no entanto, com a função de pequenos guias, ou guias auxiliares

IDADE DAS CRIANÇAS
COMO AMBIENTAR O NINHO?
CALENDÁRIO E HORÁRIO DO NINHO
OS GUIAS
QUAL LÍNGUA DEVEMOS USAR NO AMBIENTE DO NINHO?
TIPOS DE ATIVIDADES QUE MELHOR ATENDEM OS PROPÓSITOS DO NINHO
METODOLOGIA DO NINHO DE LÍNGUA
1.10. ESTRATÉGIAS LINGUÍSTICAS CONSIDERADAS RECOMENDÁVEIS
CONSIDERAÇÕES FINAIS

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.