Abstract

W HEN SAMUEL JOHNSON observed that some of Juvenal's satires were too gross for imitation,' he must certainly have included among them Juvenal's virulent attack on women. The Sixth Satire, first fully translated into English in 1647, was recognized in Restoration and eighteenth-century literature as a masterpiece of venom.2 Other satirists placed Juvenal in the misogynous tradition and warned men to heed his advice; these included William Walsh in A Dialogue Concerning Women (1691) and Robert Gould in one of his many satires on the sex, A Satyr Against Wooing ( 1698). Various Spectator papers cite epigrams from the Sixth Satire, and No. 209 carefully distinguishes between its own persistent gentle chiding of women and Juvenal's outright condemnation of the sex.3 Henry Fielding's earliest extant work, entitled All the Revenge Taken By An Injured Lover (ca. 1725), is a translation of Juvenal's Sixth Satire. Fielding later again makes reference to the antifeminist tradition in Joseph Andrews (1742). Mr. Wilson, explaining the ways of the evil world to Parson Adams, rails against a woman who exhibits the height of affectation:

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call