Abstract

Seeff’s second case study, Janet Suzman’s production of Othello in 1987, investigates the implications of casting a Xhosa in the title role. Seeff argues that Suzman both saw and occluded Kani’s “difference” as a Xhosa. She grasped Kani’s challenge in a language that was not his mother tongue; Kani responded by according Othello the status of a Xhosa warrior chief, a member of a people never enslaved, with access to an ancient tradition of Xhosa storytellers and bards. Kani never sinks into the hyper-emotionalism that causes many contemporary black actors to shun the role. By combining aspects of Xhosa culture foreign to white South Africans, Kani infused the role with a Xhosa sensibility at just the very moment when white power was beginning to fracture.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.