Abstract

This article examines the English translations of works by Johann August Neander (the reputed father of modern church history) in order to consider his transatlantic influence. American editions of Neander's work supported the development of church historiography in nineteenth-century America, and influenced the direction of mediating theology at American academic and religious institutions. Besides identifying the agents who championed these translation efforts, the article explores how translations of church history texts supported knowledge transfer from Germany to America. Neander's books received positive attention in the translation culture of the 1830s, and he gained a reputation as a model scholar of church history.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call