Abstract

During the mass Jewish immigration of Eastern-European Jews to Canada in the first decades of the twentieth century, Yiddish publications offered a primary forum for a group of local writers to negotiate with their new identities as Canadian Jews. Within this wider process, Montreal writers H.M. Caiserman and B.G. Sack authored studies of Canadian literature in the early 1920s centred on Mohawk-English writer E. Pauline Johnson (Tekahionwake). What these essays show is that, despite the long-standing association of Canada's Jewish population with the country's dominant English culture, their status as "other" impelled leading members of the local Yiddish cultural milieu to seek out literary models among other historically marginalized groups. For Caiserman and Sack, Johnson's Native heritage offered a model for resistance to assimilation into Canada's dominant culture. In contrast, the advent of literature responding to the Nazi Holocaust by A.M. Klein and Eli Mandel, Native peoples became a symbol of loss and vanished landscapes.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.