Abstract
The little‐known manuscript map discussed in this paper, now in the Löwendahl Collection (Stockholm), can be analysed as two separate maps, one Chinese and one Western. The original Chinese map dates from, or just after, 1656 at the earliest. It was over‐written in Latin in 1661, or immediately thereafter, by Francesco Brancati, S J. Brancati's aim was to present a visual statement of his missionary achievements in Shanghai and the Sungchiang Prefecture since his arrival there in 1639, prompted either by the recent arrival of a new colleague (François de Rougemont) or by the thought of his successors. The map belongs to both Chinese and Jesuit mapping genres in sixteenth and seventeenth century China.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.