Abstract

Saint Barthélemy (SB) has long remained a linguistic enigma. This islet – home of an indigenous, mostly White population of about 3,000 – is divided into at least three linguistic zones: one whose vernacular is a French-based creole; the second, a northern French (oïl) dialect; and the third, English. Calvet, a leading French sociolinguist, and Chaudenson, an eminent French creolist, have set out to explain how, as a result of social insularity triggered by intertwined geographical and economic factors, an apparently ethnically homogeneous population, established on a 25-sq.-km. isolate, became so linguistically diverse. They also provide a brief comparative description of the French-related varieties used by this population, and an indication of its linguistic attitudes (as reflected by the testimony of teenage members of its two subcommunities).

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.