Abstract

Dans le cadre d'un dossier de la revue «Social epistemology» (13, 3/4, 1999, pp. 241-302) consacre a l'etat de l'epistemologie sociale au Japon, l'A. etudie la problematique de la reception de la science occidentale occidentale au Japon, developpee par S. Fuller dans son dernier ouvrage intitule «Science» (1997). Soulignant la difficulte de la comprehension du style et du vocabulaire du philosophe americain, qui relevent justement de la question de la communication et de la traduction dans le domaine de l'epistemologie sociale, l'A. propose un commentaire de l'ouvrage de Fuller qui s'appuie sur les trois idees suivantes: 1) l'institutionnalisation de l'enseignement superieur en science et technolgogie; 2) la traduction instrumentaliste des termes scientifiques; 3) le rapport au christianisme concernant la philosophie de la nature des XVII e et XVIII e siecles europeens

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call