Abstract

This article explores the statements Deleuze made about Kerouac’s works, not to discount the use of Deleuzian concepts to analyze them, but to clarify the paradox underlying Deleuze’s reading of Kerouac and how this paradox exemplifies Kerouac’s reception in France and Quebec. While critics increasingly follow Deleuze in using Kerouac’s œuvre to exemplify the process of escaping a dominant state, they overlook the ways in which Deleuze holds Kerouac up as symbolizing reterritorialization; and while Quebecois readers have recognized Kerouac as one of their own, their appropriation seeks to overcome his diasporic condition. While both the French and the Quebecois critical traditions reflect key aspects of Kerouac’s life and works, neither speak to Kerouac’s condition as a Franco-American author “split in the cradle.”

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.