Abstract

El objetivo del presente trabajo es comparar dos traducciones de “The Love Song of J. Alfred Prufrock” de T.S. Eliot: una por el dramaturgo y poeta Rodolfo Usigli y otra por parte del poeta Hernán Bravo Varela. Si bien ambas versiones se realizan en México, su publicación sucede en distintos momentos históricos. Como monólogo dramático y poema inaugural de Eliot, “Prufrock” ayudó a forjar la sensibilidad moderna en la poesía y supone una complejidad particular. La concatenación de diversas influencias, referencias literarias, figuras retóricas y un estilo conversacional integra una voz poética que comporta un reto traductor nada sencillo. Con el género del monólogo dramático como eje, la aproximación del presente trabajo busca resaltar coincidencias y decisiones de traducción en ambas versiones.

Highlights

  • The purpose of this paper consists of comparing two translations of T.S

  • Even though both versions were made in Mexico

  • they were published during different historic moments

Read more

Summary

Introducción

Acercarse a la obra de Thomas Stearns Eliot (1888-1964) es aproximarse a un poeta que definió la ruta de la poesía moderna, una figura clave de la poesía estadounidense del siglo XX. En España la obra de T.S. Eliot inspira una intensa labor traductora: entre sus traductores más conocidos encontramos a poetas como Jaime Gil de Biedma, Agustí Bartra y José María Valverde. En México, específicamente, la primera traducción de un texto de Eliot data de la década del cuarenta, por cuenta de la pluma de Rodolfo Usigli (Pacheco 1999). Obras que fungen como antologías de traducciones de poesía en México, como la de El surco y la brasa de Ana Luisa Vega y Marco Antonio Montes de Oca y Traslaciones, una compilación más reciente de Tedi López Mills, son registros de algunas traducciones de Eliot en México. En el caso de Traslaciones, los traductores de Eliot son poetas de la talla de Homero Aridjis, José Emilio Pacheco y Alberto Blanco

Eliot en México
Eliot y la musicalidad de la poesía
Ensayocompiladoytraducido en
El monólogo dramático: el yo y el canto
Las versiones
Las unidades
Análisis
Conclusiones
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call