Abstract

The role of translation theory in translator education seems to be undergoing a crisis as universities struggle to provide graduates with practical, market-driven skills that will increase their employability. The overnight transition to online delivery in the time of educational disruption caused by the COVID-19 pandemic has only heightened the challenges in making theoretical courses relevant for students. This paper explores the application of the flipped classroom model in a translation theory course on the graduate (MA) level, delivered in the context of emergency remote teaching. The course is described and evaluated with the help of student feedback (N=30) elicited via an online questionnaire. The main source of data are responses to open-ended questions, which are analysed qualitatively. The data are coded for general perceptions of the flipped classroom and its four course components (videos, experimental translation assignments, forum discussion assignments, synchronous Zoom discussions), as well as for perceptions of teacher support. Lessons are drawn for emergency remote teaching but also for future face-to-face teaching of theory-oriented translation courses. Keywords: flipped classroom, teacher support, translation theory, emergency remote teaching, YouTube, Zoom

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.