Abstract

The purpose of a Machine Translation (MT) system is to decode one language into another. Every language has its own different lexical and syntactic structure. A hybrid language does not have its own structure; it is an amalgamation of two or more languages in a sentence. To understand the structure and to decode a hybrid language into a formal language, hybrid parsing techniques are required. Hindi and English have Subject Object Verb (SOV) and Subject Verb Object (SVO) word orders, respectively. The basic requirement of parsers is to transform a SOV word order to a SVO word order and vice versa and Part of Speech (POS) tagging is essential for word grouping. The purpose of this paper is to bring out the concepts of parsers and POS tagging techniques to which hybrid translation can takes place to a formal language.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.