Abstract

On July 14, 1915, the bones of Rouget de Lisle, the poet and composer of the Marseillaise, were carried in state Choisyle-Roi to the Invalides in Paris. There they were given a provisional place until a special statute makes possible their removal to the Pantheon. On June 14, four weeks before this historical memorial, there appeared in the Berliner Tageblatt, one of the greatest and most influential of German papers, an article by the celebrated writer Alexander Moszkowski which seriously represented poor Rouget de Lisle a plagiarist; the text of the Marseillaise came, it said, from several passages in Racine's tragedies, the melody was nothing else than a forgotten church chant the German side of the Bodensee.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call