Abstract

This paper explores multilingual hospital encounters in which medical professionals and patients do not speak the same language, and where interpreting is facilitated through the use of video technology. The participants use video technology to create an interactional space for interpreting. While video technology affords the participants visual access to each other, and the participants may use embodied actions in interaction, participants in interaction do not necessarily organise their interactional space in ways that secure congruent views of each other. While the participants’ incongruent views of each other may cause problems in the organisation of interaction, the participants rarely discuss the visual setting. This article explores how the participants orient to the visual materiality of the setting and how they use the visual ecology they create, in and through the interaction, in order to achieve the multilingual activity of interpreting in hospital encounters. 

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.