Abstract

Loanword adaptation exhibits a bias favoring sound cue preservation, possibly due to a conservative caution against deleting cues of unsure expendability in a foreign language. This study tests whether listeners are biased to preserve an acoustically ambiguous sound cue in a nonce word framed as originating from a foreign language. Results show the opposite: Listeners are less likely to transcribe an ambiguous sound cue as a phonological segment when the word containing it is framed as a loanword. However, listeners who identify as more open and accommodating to foreign people and languages show relatively more preservation in the loanword condition.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.