Abstract
The Introduction offers an outline of Livy’s life, classical reputation, and particular style of historiography. The study is then situated amid the major recent works on Classical Reception and Translation Studies, identifying its main contributions to the field. The introduction also sets out the main critical impulses at the heart of this monograph. Much like recent works on classical reception in English literature, this study of Livy’s early-modern reception is concerned with exploring how the classical work enriched the native tradition, uncovering the ways in which the AUC pushed literature in the English vernacular in new and politically challenging directions. And while giving deserved attention to the political and cultural contexts from which each of these translations emerged, this study, as the introduction explains, also attempts also to offer a detailed comparison of the Latin original with the English version, tracing the shifts in meaning and emphasis across the linguistic divide.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.