Abstract

The article attempts to highlight the problem: can works created in the same historical pe￾riod, based on previous literary experience, form their own style of the era and a special type of image of the author. The authors of the article believe that in the literary text “intertwine”, connecting, signs that go back to different works, elements of other texts-predecessors are combined, as a result of which the text is a “mosaic of quotations “preserving” foreign sounds”, where new lines appear on top of existing ones.In the article, the authors say that the work of I. Shchegolikhin developed in the context of cultural interaction in the cross-border territories of Kazakhstan and Russia, so I. p. Shchegolikhincan rightly be called a representative of Eurasian culture, a Kazakhstani with a special worldview, which is reflected in the implementation of the artistic intent of his works. The author also discusses the issues related to the fact that each work of the writer, building its intertextual field, creates its own history of culture. The au￾thors of this article, relying on the theory of intertextuality and using the elements of intertextual analysis, interpret the individual picture of the world created by the creative imagination of the artist through the prism of the functions of intertextual connections in different works, thereby revealing the peculiarities of the style of a certain era.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call