Abstract

The Sanskrit D?rgh?gama manuscript is a Sarv?stiv?da/M?lasarv?stiv?da text containing a collection of ancient canonical Buddhist s?tras, composed in Sanskrit and written on birch bark folios. This collection had been lost for centuries and was rediscovered in the late twentieth century. In this paper, I examine key instances of intertextuality between a new edition of a s?tra from the (M?la-)Sarv?stiv?da D?rgh?gama – the Sanskrit Pras?dan?ya-s?tra –, the Pali Sampas?dan?ya-sutta, and Chinese ???? (Zì hu?nx? j?ng) – the three corresponding versions of this text in the ?gama/nik?ya collections of the (M?la-)Sarv?stiv?da, Therav?da, and Dharmaguptaka schools. Hence, contradictions among the texts that are not easily explainable will be shown, uncovering apparent confusion among the creators of these texts and hopefully shedding new light on our understanding of these texts.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.