Abstract

ABSTRACT This article will study how Xu Zhimo interpreted Rabindranath Tagore’s theory during Tagore’s trip to China in 1924. Taking Said’s traveling theory as a model for the structure of this analysis, I explore Xu Zhimo’s decisions by analyzing parallel texts and paratexts through four Saidian phases – that is, from the perspectives of point of origin, distance traversed, resistances and final accommodation. The study reveals that Xu, an interpreter making his own self-directed decisions, acted as a trailblazer for the spread of Tagore’s theories in 1920s China, restoring Tagore’s image and defending Tagore’s values despite suffering an array of harsh criticisms.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call