Abstract
ABSTRACT This article will study how Xu Zhimo interpreted Rabindranath Tagore’s theory during Tagore’s trip to China in 1924. Taking Said’s traveling theory as a model for the structure of this analysis, I explore Xu Zhimo’s decisions by analyzing parallel texts and paratexts through four Saidian phases – that is, from the perspectives of point of origin, distance traversed, resistances and final accommodation. The study reveals that Xu, an interpreter making his own self-directed decisions, acted as a trailblazer for the spread of Tagore’s theories in 1920s China, restoring Tagore’s image and defending Tagore’s values despite suffering an array of harsh criticisms.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have