Abstract

As is well-known, the Six Characteristics (_??__??_), originating from the Dasabhumika-sutra (DBh), are used as the method of annotation in the DBhV. The purpose of this paper is to clarify the interpretation of the Six Characteristics in the DBhV, specifically focusing on the Fifth Characteristic (vivarta, _??__??_) and the Sixth Characteristic (samvarta, _??__??_)by comparing a Tibetan version with a Chinese version.We can find a transfiguration between the equivalent Tibetan and Chinese versions. That is, vivarta and samvarta are translated as 'du ba (to assemble) and rgyas pa (to spread) in the Tibetan version, whereas vivarta translates as evolution(_??__??_) and samvarta translates as destruction (_??__??_)in the Chinese version. This transfiguration brings a difference in interpretation of vivarta and samvarta in commentaries of the DBhV. Furthermore, misinterpretations of vivarta and samvarta can be seen in current studies of the Six Characteristics due to a use of both versions but a lack of consideration regarding the aforementioned transfiguration.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.