Abstract

The article explores film screening as a special form of literary text. Within the framework of the study, the concept of cinema screening, its classification and features of types, “strengths” and “weaknesses” of this format are considered. The problems arising during the transfer of literary works of art to the cinema screen are also characterized, which are the subject of controversy at the present time. The study of these issues is carried out not only in theory, but also in practice, which is presented in the form of a comparison of V.S. Rozov's play "Forever Alive" (1943) and the movie M. K. Kalatozova “Cranes are Flying” (1957). In addition to identifying the differences between the original literary work and its transfer to the language of cinema, expressed in deviation from following the literary fiction text, added episodes and expansion and reduction of individual storylines of the original, the creative task is determined, and how exactly it was achieved. The main research methods: analysis of scientific literature on the subject of the study, used for a detailed examination of film screening as a special form of literary text, analysis of critical studies, biographical literature, archival documents, as well as comparative analysis (they were used when comparing the original literary text (V.S. Rozov's play “Forever Alive”) and its film adaptations (M.K. Kalatozov's film “Cranes are Flying”)). As a result of the conducted comparative analysis, a conclusion is drawn that contains answers to the questions: which type of film adaptations does this film belong to, what is it expressed in, and also the reasons that led to this result are revealed.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call