Abstract

This article analyses the relationship between international law and literature from the point of view of its form of expression. Using insights from Deleuze and Guattari's analysis of Kafka's oeuvre as a ‘minor literature’, it argues that stylistic conventions of international law present a serious barrier to the full development of the truly revolutionary potential of international law. International law is situated in proximity to minor literature. Therefore, the constraints imposed on the use of language by the discipline of international law produce particularly distorting results within international law scholarship. These distortions reflect the need to open the language of international law up to new uses that allow for the precedence of expression over content, as in a minor literature.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.