Abstract

In their intercultural production Kayoi Komachi/Komachi Visited, creators Colleen Lanki and Farshid Samandari experimented with mixing Japanese noh and Western chamber opera, blending noh and opera music, classical Japanese and English. For this noh opera, which hybridized theatrical styles through language, interlingualism was key to its interculturality.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.