Abstract

An intelligent English translation model based on the improved GLR algorithm is proposed to solve the imprecise problem of traditional methods. This algorithm is used to create a body of tagged sentences from tens of thousands of English and Chinese words, so that the sentences can be searched. In addition, the knowledge structure translated into English is designed to prepare the knowledge structure based on information collection, processing and production. To use the knowledge of English translation, the English text is written according to the plan, design and negative features are extracted. The clinical trial was based on the standard knowledge of English translation and the trial data was recorded. According to the test results, the accuracy of English translation is 75.1% before modification and 99.1% after using smart text. Syntax and sentence-based knowledge systems have weak nodal point distributions, but the nodal point distributions are compact in the first, fourth, and fifth trials. Conclusion: The English translation knowledge model is highly accurate and can meet the needs of English translation.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.