Abstract

The paper discusses the integration and adaptation of loan words from the English language into German. The analysis was performed on a sample of loan words from the English language taken from German journals from the fields of tourism and hotel industry. English loan words appear frequently, and their occurences were classified and analyzed at the levels of morphology and syntax. A matter of concern is the deviation from the German standard in the deep linguistic code resulting with deregulation and classification of German as an endangered idiom, so that the need for cooperation between field and language specialists is stressed in order to avoid unnecessary and uncritical linguistic borrowing with far-reaching effects.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.