Abstract

AbstractThe aim of this study was an attempt to verify whether Polish speakers of English insert a vowel in the word-final clusters containing a consonant and a syllabic /l/ or /n/ due to the L1–L2 transfer. L1 Polish speakers are mostly unaware of the existence of syllabic consonants; hence, they use the Polish phonotactics and articulate a vocalic sound before a final sonorant which is deprived of its syllabicity. This phenomenon was examined among L1 Polish speakers, 1-year students of English studies, and the recording sessions were repeated a year later. Since, over that time, they were instructed with regard to phonetics and phonology but also the overall practical language learning, the results demonstrated the occurrence of the phenomenon of vowel insertion on different levels of advanced command of English. If the vowels were inserted, their quality and length were monitored and analysed. With regard to the English system, pronouncing vowel /ə/ before a syllabic consonant is possible, yet not usual. That is why another aim of this study is to examine to what extent the vowels articulated by the subjects differ from the standard pronunciation of non-final /ə/. The quality differences between the vowels articulated in the words ending with /l/ and /n/ were examined as well as the potential influence from the difference between /l/ and /n/ on the occurrence of vowel reduction. Even though Polish phonotactics permit numerous consonantal combinations in all word positions, it proved to be challenging for L1 Polish speakers to pronounce word-final consonantal clusters containing both syllabic sonorants. This result carries practical implications for the teaching methodology of English phonetics.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.