Abstract
Knowledge translation (KT) is gaining attention in the pediatric rehabilitation field. Nossa Casa Institute is the first organization in Brazil aiming to foster cerebral palsy (CP) awareness and empower families by discussing reliable information. This study aims to build a network where individuals with CP and their families, researchers, health care professionals, and services can communicate and share experiences. In this article, we describe the experience of planning and conducting an educational and interactive online workshop to foster principles of family-centered service (FCS). We used the action cycle from the Knowledge to Action (KTA) framework to describe and ground the proposed activities. In Module 1, “Challenges and barriers to incorporate family-centered principles,” we discussed the historical perspective, main principles, and challenges related to FCS implementation. Module 2, “What is my contribution to the family-centered service?” was aimed to foster strategies to improve the implementation of principles of FCS in the care of children with disabilities. In Module 3, “What can we do together?” the groups presented their ideas and suggestions. This interactive and educational workshop was an opportunity for Nossa Casa Institute to disseminate accessible and reliable information regarding FCS and to empower families to participate actively in the rehabilitation process and advocate for the best provision of care for their children. Future actions of Nossa Casa Institute include the coordination of a national conference to connect families, individuals with CP, healthcare and rehabilitation professionals, and researchers. There is also a need, and opportunity, for formal evaluation of these KT activities.
Highlights
Knowledge translation (KT) is defined by the Canadian Institutes for Health Research as “a dynamic and iterative process that includes synthesis, dissemination, exchange, and ethically sound application of knowledge” [1]
Most initiatives are tailored to overcome the knowledge-to-practice gap, with specific actions directed to health care professionals and services, aimed to promote changes in clinical behavior and to improve care [11, 13,14,15]
It is the first online platform to discuss the daily living of individuals with cerebral palsy (CP) and their families, considering the importance to facilitate both communication and implementation of knowledge about CP among all stakeholders in Brazil
Summary
Knowledge translation (KT) is defined by the Canadian Institutes for Health Research as “a dynamic and iterative process that includes synthesis, dissemination, exchange, and ethically sound application of knowledge” [1]. KT aims to diminish the gap between the research literature and its application into practice [2,3,4] In this process, there should be an articulation between researchers and the end-use stakeholders (i.e., health care professionals, policymakers, and patients) [4,5,6,7,8]. Most initiatives are tailored to overcome the knowledge-to-practice gap, with specific actions directed to health care professionals and services, aimed to promote changes in clinical behavior and to improve care [11, 13,14,15]. One of the challenges is the lack of cohesion among researchers, populations, and health care policymakers In this sense, researchers and end-user stakeholders should communicate, so that research questions and methods meet the needs of the community as identified by the community. It is the first online platform to discuss the daily living of individuals with cerebral palsy (CP) and their families, considering the importance to facilitate both communication and implementation of knowledge about CP among all stakeholders in Brazil
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.