Abstract

This paper presents a detailed comparative analysis of Sura An-Nisā’, Verse 58 in the Qur’ān, as interpreted by Marmaduke Pickthall, Muhammad Abdel Haleem, and T.B. Irving. It explores how cultural contexts shape their translations and the consequent interpretations of 'Adl (justice) within Islamic doctrine. Employing translational paradigms such as equivalence, Skopos theory, and the cultural turn, the research reveals significant nuances in each translator’s approach, reflecting their distinct cultural backgrounds. The findings illustrate the complexity of translating Qur’ānic verses and underscore the impact of cultural influences on interpreting key Islamic concepts. This study contributes to a deeper understanding of the role of translation in shaping perceptions of social justice in Islam and highlights the need for culturally informed translations to facilitate accurate comprehension of religious texts.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call