Abstract

This thesis investigates the introduction, adaption, and implementation of the modern concept of heritage conservation in modern China after the opening of its treaty ports. Through an analysis of the different layers of disseminating and receiving knowledge in transnational exchanges, it explicitly points out the divergence between the Eurocentric concept of conservation and the Chinese tradition of treating historic buildings and sites. As a result of the complexity of understanding and adapting an imported idea, the heritage discourse in China is characterised by its own ambiguity. Conservation of modern heritage, in particular those built under colonial power, has seen conflicts of perceptions between conservation planning and interest-led practice. A progressive legislative framework for heritage conservation has had a limited binding effect on stakeholders’ actions to protect listed immovable built cultural heritage sites from artificial damage in China’s contemporary urban practices. By analysing various actors’ interpretations and expressions of the concept of “conservation” (known as “保护” in Chinese) derived from different temporalities, it explores the causes and effects of heritage strategies and approaches created by individuals, groups, and the state apparatus. Theoretically, it challenges the local acceptability of classic conservation principles that are primarily based on European thoughts and cultural background. Practically, it provides adequate clues for a multi-faceted consideration of listed heritage sites in future development. It highlights the significance of creating a powerful local narrative under the authoritative heritage discourse at a crossroads of ongoing globalisation and growing nationalism.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.