Abstract

In the outpatient Computed Tomography (CT) imaging department at Sunnybrook Health Sciences Centre, patients with limited English proficiency (LEP) and healthcare providers often face significant challenges in communication during exams with contrast administration. While family members and bilingual staff can help interpret, there are concerns over patient confidentiality, accuracy of medical translation, and patient safety.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.