Abstract

Abstract Thinking about knowledge transfer in hybrid music editions raises follow-up questions, since music editions can traditionally be characterised by a coexistence of scholarly-critical and practical approaches. The article focuses in particular on implicit and explicit aspects of three interrelated dimensions of transfer: the concept of the edition, internal communication processes, and performance-related editorial acts. The author argues that in scholarly hybrid editions, which are also intended for musical practice, several issues of knowledge transfer are implicit: in the overall aim of the edition, in the presentation of edited texts and critical notes, and in the consideration of user groups. The article discusses the importance of transmitting the concept of the edition to the editorial team involved. Project leaders play an important role in establishing communication structures, organising the many steps of an edition, and facilitating smooth collaboration between project members from different academic disciplines. Finally, the article explores the ways in which the feasibility of an edition is consciously or unconsciously present during the editing process, and the extent to which editors perform an inherent mediating function.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call