Abstract
The present study aims at exploring the way in which English implicit demonstrative reference is rendered into Arabic through analyzing a number of sentences in the novel “Harry Potter and the Prisoner of Azkaban,” written by J. K. Rowling (2010), and its Arabic translated version by Ahmad Hassan Mohammed (2010). The scrutiny of the English implicit demonstrative reference shows that it can be translated into Arabic, whether implicitly or explicitly. This procedure is determined by the entailment of the demonstrative reference, whether it is clear and comprehensible, or unclear and incomprehensible. Also, the study has revealed that literal translation and formal equivalence present themselves as valid options in translating the English implicit demonstrative reference into Arabic. Recommendations of the study are stated at the end of the present research paper.
Highlights
1.1 Background of the StudySometimes the meaning of the text might not be stated overtly in the original text
The present study aims at exploring the way in which English implicit demonstrative reference is rendered into Arabic through analyzing a number of sentences in the novel “Harry Potter and the Prisoner of Azkaban,” written by J
The study has revealed that literal translation and formal equivalence present themselves as valid options in translating the English implicit demonstrative reference into Arabic
Summary
Sometimes the meaning of the text might not be stated overtly in the original text In this respect, Larson (1984) states that the “implicit meaning is a meaning that is not shown but it is the part of the conversation or intention to convey to the speaker” Another thing to mention is that the meaning that conveys the implicit information has the implied message. This message is a part of the whole meaning. An example on the use of the demonstrative reference which might constitute a difficulty for translators is the following sentence with two responses
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.