Abstract
Introduction: immigrant groups and immigrant languages in Europe, Guus Extra and Ludo Verhoeven. Part 1 Use of immigrant language varieties in Europe: Sweden Finnish, Jarmo Lainio South Asian languages in Britain, Safder Alladina a bilingual perspective on Turkish and Moroccan children and adults in the Netherlands, Guus Extra and Ludo Verhoeven Croatian or Serbian as a diaspora language in Western Europe, Andrina Pavlinic. Part 2 First language acquisition in a second language context: Turkish language development in Germany, Carol Pfaff Turkish language development in the Netherlands, Anneli Schaufeli summative assessment of ethnic group language proficiency, Jeroen Aarssen et al parental attitudes towards child bilingualism in the Nordic countries, Sirkku Latomaa. Part 3 Code-switching: code-copying in immigrant Turkish, Lars Johanson Turkish-Dutch code-switching and the frame-process model, Ad Backus code-switching and borrowing in an Arabic-Dutch context, Jacomine Nortier Finns and Americans in Sweden - patterns of linguistic incorporation from Swedish, Paula Andersson. Part 4 Language maintenance and language loss: immigrant minority languages and education in Sweden, Sally Boyd Romani at the crossroads, Donald Kenrick methodological issues in language shift research, Koen Jaspaert and Sjaak Kroon lexical aspects of language attrition and shift, Kees de Bot and Bert Weltens.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.