Abstract

The paper presents the survey of idiomatic English business terms and their Lithuanian equivalents. The study was based on the theory of idioms and idiomaticity, highlighting the idea that idiomaticity can affect single words, word combinations, and longer text passages. Idiomatic business terms were taken from different English and Lithuanian general and special dictionaries, course books, as well as business texts. The analyzed terms were classified into distinct groups according to their meaning. The key problem encountered was the lack of Lithuanian translation equivalents to certain idiomatic English business terms. Possible Lithuanian translation was provided.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call