Abstract
In a footnote of Monolingualism of the Other Derrida describes the plot of a ‘Japanese film whose name [he does] not know,’ but which presents a familial history of incest, violence and tattoos, and which relates to the dream of his style, his ‘ductus,’ what he wants to make arrive to language. By analysing this film together with other instances of tattooing in Derrida's body of work, this essay will show how, if Derrida's dreamt style is a colourful tattoo, this is because his texts are an undecidable inscription, a violent penetration and loving transfusion, between images and words.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.