Abstract

Sign language is primarily used as a means of communication by the deaf and hard of hearing. Iconicity is considered as its typical feature. This paper makes a preliminary comparison on lexical items between Chinese Sign Language (CSL) and Filipino Sign Language (FSL) through examining the iconic devices used by the CSL and FSL signs. The study provides some valuable evidence that the iconicity is prevalent in CSL and FSL which always use similar iconic device for the same concept due to shared embodied experience though different iconic devices are occasionally used. These iconic devices include direct (1) presentation; (2) number representation; (3) shape representation; (4) movement representation (5) size representation; (6) part-for-whole representation; (7) metonymic/metaphorical representation. The findings of the research could help to reveal the relationship between language and cognition and make some contributions to the communications among the deaf and hard of hearing in both Chian and the Philippines.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.