Abstract
Ichthyonymia Graeco-Latina. The Importance of the Modern Greek and Romance Lexical Data for Correct Identification of the Latin Fish-NamesIn his edition of Halieutica A. W. Mikołajczak leaves eight Latin names of the Mediterranean fishes, mentioned by Ovid, with no identification and explanation. The present author discusses them, taking into account the lexical data attested in the Modern Greek dialects, as well as the Italian ones. Four fish-names (cantharus, erythinus, iulis, smaris) may be securely identified on the basis of the modern (Greek and/or Romance) terminology for fishes of the Mediterranean Sea. No reflexes of four different fishes (cercyros, glaucus, lamiros, tragus) appear in the contemporary vocabulary of peoples of the Mediterranean area. This is why these Ovid’s fishes are hardly identifiable. M. Kokoszko’s book appears to be a valuable dictionary of the Greek fish-names, introducing an excellent presentation and convincing identification of most Mediterranean Sea fishes. His presentation agrees completely with the conclusions given in this paper.
Highlights
In his poem entitled Halieutica Ovid describes many Mediterranean fishes and sea animals
Most of them is firmly identified in the scientific literature
Other fish-names refer to unknown species of fish
Summary
In his poem entitled Halieutica Ovid describes many Mediterranean fishes and sea animals. Die Bedeutung der Lexik neugriechischer und romanischer Dialekte für die richtige Identifizierung lateinischer Fischnamen* Ein Altphilologe, der sich mit antiken (griechischen und lateinischen) Ichthyonymen beschäftigt, sollte in seinen Erwägungen auch Bezeichnungen solcher Fische berücksichtigen, die in derzeitigen neugriechischen und romanischen (besonders italischen) Dialekten vorkommen. Da das lexikalische Material der heutigen Sprachen (des Spanischen, Katalanischen, Neugriechischen) und (italienischen) Dialekte auf ein und denselben Fisch hindeutet, hat die Gleichsetzung des bei Ovid erwähnten Fischnamens mit der Streifenbrasse sowohl in der antiken als auch in der gegenwärtigen Lexik ihre Begründung.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.