Abstract

I, Caustic [Moi, l’aigre], published in 1970, may very well be Mohammed Khaïr-Eddine’s literary masterpiece. Not only is it his most vitriolic condemnation of colonization and political repression, it is also his most daring literary experiment, composed of multiple literary genres that Khaïr-Eddine strove to master and innovate throughout his literary career. Equal parts fiction, memoir, poetry, drama, historical narrative, and reportage, I, Caustic is an astounding literary feat of strength that moves freely in and out of genres on a whim, generating one uniquely surreal and vertiginous polyvocal collage. Disorienting time and space, Khaïr-Eddine defamiliarizes the language, the history, and the mouthpieces of the colonizer, thereby reproducing the diasporic and alienating effects of colonization, while also highlighting the permutable possibilities of language in the hands of the repressed.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call