Abstract

The close study of Thomas More’s Latin in one of his longer sentences near the end of Utopia I reveals a very carefully orchestrated series of verbal structures that appear to have a “chiastic” or “ring-composition” structure. In this article, the very long sentence, in which Hythloday proposes the model of the Achorians to a hypothetical council of the King of France (CW 4, 86/31–90/22), is schematically outlined to show More’s artistry in his use of verbal moods. A translation is provided opposite to explicate in English the particular interpretation being proposed for this sentence, some subtleties of which have not hitherto been satisfactorily translated into English. The argument is detailed in a series of long end-notes. The ironic inter-play between ideal and reality in this sentence (and a following one) is preparatory of Utopia II.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.