Abstract

In the early 1920s, the League of Nations embarked on regulating human trafficking as a social problem and questioned colonial empires about how to regulate it within and outside of their territories. As this question affected the Japanese empire and colonial Taiwan (1895–1945), the metropolitan government utilized the international discourse about human trafficking to construct regulations for the border-crossing prostitution of under-age women. This translation of the international discourse about human trafficking enabled Japan to preserve adult prostitution and freed colonial Taiwan from the related effects of Japan’s international agreement. These maneuvers also encouraged officials and the press based in Japan and Taiwan to associate prostitution with daughter adoption and further child abuse and parental authority, redefining the ideal of free will and movement. This article examines how Japanese criticisms of human trafficking evolved and intertwined in the Japanese colonial courts that adjudicated the adoption of Taiwanese daughters into households.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.