Abstract

The purpose of the present study is to investigate pragmatic transfer in refusals by native speakers of Mandarin speaking English, and to what extent transfer is influenced by the learners’ level of L2 proficiency. The elicitation instrument used for data collection was the discourse completion questionnaire developed by Beebe et al. [Beebe, L., Takahashi, T., Uliss-Weltz, R., 1990. Pragmatic transfer in ESL refusals. In: Scarcella, R. et al. (Eds.), Developing Communicative Competence in a Second Language. Newbury House, New York, pp. 55–73] Participants in this study were composed of four groups: 35 American college students (AE), 41 English-major seniors (SE), 40 English-major freshmen (FE), and 40 Chinese-major sophomores (CC). The refusal responses were analyzed in terms of (1) the frequency of semantic formulas, and (2) the content of semantic formulas. It was found that while all groups employed a similar range of semantic formulas in responding to the refusals elicited by different initiating acts, they differed in the frequency and content of the semantic formulas.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.