Abstract

In this paper, the author considers the arguments for introducing new solutions in the present Arbitration Act of Serbia (2006) with regard to proceedings for setting aside of an arbitral award. It explains the main reasons that lead to the current situation where jurisdiction for setting aside is largely regulated by provisions of other statutes rather than the Arbitration Act. The current legislative framework indirectly provides for two, and possibly three instances of judicial review of an arbitral award. The author challenges the belief that the right to effective legal remedy provided in the Constitution and the Convention on the Protection of Human Rights requires the existence of the right of appeal against the first instance decision on the request for setting aside. She draws attention to advantages of conferring jurisdiction for setting aside to the highest court of the country. The proposed provisions should be included in the Arbitration Act rather then left to other statutes. Such legislative change will be conducive to uniformity of decision and will enhance development of domestic arbitration.

Highlights

  • У срп­ ском прев­ о­ду ове од­ред­бе пот­кра­ла се гре­шка јер се на­во­ди да сва­ко „има пра­во на де­ло­тво­ран прав­ни лек“ (бо­ље би би­ло де­ло­твор­но прав­но сред­сво), „без об­зи­ра на то је­су ли по­вре­ду из­вр­ши­ла ли­ца ко­ја су по­сту­па­ла у слу­ жбе­ном свој­ству“, a у ори­ги­на­лу пи­ше и тре­ба­ло је пре­ве­сти „без об­зи­ра што су по­вре­ду из­вр­ши­ла ли­ца ко­ја су по­сту­па­ла у слу­жбе­ном свој­ству“.23 Чак и ако би се твр­ди­ло да прав­но сред­ство за за­шти­ту пра­ва га­ран­то­ва­них кон­вен­ци­јом мо­ра да по­сто­ји и ка­да су по­вре­ду кон­вен­ци­је из­вр­ши­ла ли­ца ко­ја не по­сту­па­ју у слу­жбе­ном свој­ству као што су ар­би­три,[24] ту­жба за по­ ни­штај са­ма по се­би ис­пу­ња­ва услов по­ста­вљен у чла­ну 13 Кон­ве­ни­је, јер би про­тив евен­ту­ал­не по­вре­де пра­ва га­ран­то­ва­них Кон­вен­ци­јом у ар­би­тра­ жном по­ступ­ку у Ср­би­ји по­сто­ја­ло прав­но сред­ство – на по­вре­ду та­квих пра­ва суд би се мо­гао по­зва­ти као раз­лог за по­ни­штај ар­би­тра­жне од­лу­ке услед по­вре­де јав­ног по­рет­ка.[25] Нема сумње да нор­ме Евр­оп­ске кон­вен­ци­је об­у­хва­та­ју основ­не вред­но­сти до­ма­ћег по­рет­ка ко­је би суд мо­рао да за­шти­ти

  • По на­шем ми­шље­њу, Евр­оп­ска кон­вен­ци­ја не оба­ве­зу­је др­жа­ву да пред­ви­ди пра­во на жал­бу про­тив сва­ке од­лу­ке су­да, па ни про­тив од­лу­ке су­да у по­ступ­ку за по­ни­штај ар­би­тра­жне од­лу­ке.[27] Дво­сте­пе­ност суд­ског по­ступ­ка ни­је је­ди­ни на­чин да се за­шти­ти кон­вен­циј­ска га­ран­ци­ја де­ло­твор­ног прав­ног сред­ства.[28] Уко­ли­ко би суд, од­лу­чу­ју­ћи по ту­жби за по­ни­штај, евен­ту­ал­но по­вре­дио пра­ва и сло­бо­де по­је­дин­ца га­ран­то­ва­не Кон­вен­ци­јом, опет би у до­ма­ћем прав­ном си­сте­му по­сто­ја­ло де­ло­твор­но прав­но сред­ство про­тив та­кве по­вре­де – устав­на жал­ба.[29] Устав­ном жал­бом мо­гу се оспо­ра­ва­ти од­лу­ке Вр­хов­ног ка­са­ци­о­ног су­да услед по­вре­де људ­ских пра­ва не­за­ви­сно од то­га да ли су та пра­ва из­ри­чи­то пред­ви­ђе­на Уста­вом или су у до­ма­ћи прав­ни си­стем уне­та ра­ти­фи­ка­ци­јом ме­ђу­на­род­ног уго­во­ра, као што је Европ­ска кон­вен­ци­ја.[30] Устав­на жал­ба је до­ступ­на ка­ко до­ма­ћим та­ ко и стра­ним фи­зич­ким ли­ци­ма и пред­ста­вља зна­чај­но прав­но сред­ство за за­шти­ту људ­ских пра­ва.[31] Пре­ма од­лу­ци Евр­оп­ског су­да за људ­ска пра­ва у пред­ме­ту Вин­чић про­тив Ср­би­је, устав­на жал­ба пред­ста­вља де­ло­твор­но прав­но сред­ство.[32]

  • У прак­си Су­да за људ­ска пра­ва се не мо­же на­ћи ни­јед­на од­лу­ка ко­јом би др­жа­ва би­ла про­гла­ше­на од­го­во­р­ном за кр­ше­ње чла­на 13 због то­га што ни­је обез­бе­ди­ла пра­во на жал­бу про­тив од­лу­ке су­да о по­ни­шта­ју ар­би­тра­жне од­лу­ке.

Read more

Summary

Introduction

У срп­ ском прев­ о­ду ове од­ред­бе пот­кра­ла се гре­шка јер се на­во­ди да сва­ко „има пра­во на де­ло­тво­ран прав­ни лек“ (бо­ље би би­ло де­ло­твор­но прав­но сред­сво), „без об­зи­ра на то је­су ли по­вре­ду из­вр­ши­ла ли­ца ко­ја су по­сту­па­ла у слу­ жбе­ном свој­ству“, a у ори­ги­на­лу пи­ше и тре­ба­ло је пре­ве­сти „без об­зи­ра што су по­вре­ду из­вр­ши­ла ли­ца ко­ја су по­сту­па­ла у слу­жбе­ном свој­ству“.23 Чак и ако би се твр­ди­ло да прав­но сред­ство за за­шти­ту пра­ва га­ран­то­ва­них кон­вен­ци­јом мо­ра да по­сто­ји и ка­да су по­вре­ду кон­вен­ци­је из­вр­ши­ла ли­ца ко­ја не по­сту­па­ју у слу­жбе­ном свој­ству као што су ар­би­три,[24] ту­жба за по­ ни­штај са­ма по се­би ис­пу­ња­ва услов по­ста­вљен у чла­ну 13 Кон­ве­ни­је, јер би про­тив евен­ту­ал­не по­вре­де пра­ва га­ран­то­ва­них Кон­вен­ци­јом у ар­би­тра­ жном по­ступ­ку у Ср­би­ји по­сто­ја­ло прав­но сред­ство – на по­вре­ду та­квих пра­ва суд би се мо­гао по­зва­ти као раз­лог за по­ни­штај ар­би­тра­жне од­лу­ке услед по­вре­де јав­ног по­рет­ка.[25] Нема сумње да нор­ме Евр­оп­ске кон­вен­ци­је об­у­хва­та­ју основ­не вред­но­сти до­ма­ћег по­рет­ка ко­је би суд мо­рао да за­шти­ти

Results
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.