Abstract

Katherine Mansfield’s story ‘How Pearl Button Was Kidnapped’ (1910) can be considered as a paradigmatic example of the author’s use of family relations as a prism for examining a number of issues. While the story’s focus on the family romance suggests a reconfiguration of the Künstlerroman motif in Mansfield’s oeuvre, ‘How Pearl Button Was Kidnapped’ can also be read as an elaboration of the trope of national allegory. In proposing that individual destiny can be read as an allegory of a whole society, I draw, for a working hypothesis, on Jameson’s foundational article, ‘Third-World Literature in the Era of Multinational Capitalism’ (1986). Although it has been legitimately criticised by postcolonial critics such as Aijaz Ahmad (1987), Jameson’s article on national allegory has recently been defended by other scholars, including Imre Szeman (2001) and Neil Lazarus (2011), thus enabling a cautious and contingent interpretation of the term. Finally, I reflect on how recent texts by Māori writers, such as Patricia Grace’s ‘Letters from Whetu’ (1980) and Witi Ihimaera’s The Matriarch (1986) engage with and reshape Mansfield’s cultural and literary heritage, offering postcolonial rewritings of her work.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call