Abstract

This paper analyses two exegetical strategies adopted by ancient scholars to explain Euripides’ mythological innovations and variations with respect to Homer through a selection of scholia. The first approach considers Euripides a (mis-) reader of Homer. The dramatist regards an epic passage as the reference text, but fails to understand its wording correctly: therefore, he uncritically reproduces the model, even though inspired by a genuine impulse to emulate; this circumstance de facto equates the tragedian with a sort of exegete and represents his deviation from the epic text as the locus of an implicit (erroneous) interpretation. The second approach evaluates the work of Euripides, comparing it with the Homeric poems, by means and in the light of concepts of literary criticism. The tragedian creates a good or bad product depending on whether his innovation achieves a certain poetic result: an implausible or unrealistic description of a character is contested, whereas a strategy to enhance the emotional impact of the dramatic moment is recognised and perceived as a careful and conscious artistic operation, hence possibly praised. Keywords: ancient scholarship, exegetical activity, Greek scholia, literary comparison, literary criticism

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call