Abstract

El artículo propone una lectura contrastiva de Boca do Inferno de Ana Miranday Agosto de Rubem Fonseca en tanto novelas históricas que acuden a un hecho del pasado para intervenir sobre el presente inmediato a través del ejercicio literario. A fin de restituir la inscripción de Brasil dentro de la literatura latinoamericana, la comparación entre ambas obras se desarrolla a partir de la apelación a Respiración artificial de Ricardo Piglia, que lleva a cabo una práctica similar desde la historia y la literatura argentina, apelando asimismo a ciertos aspectos del género policial que son laterales en la novela de Miranda y cen-trales en la de Fonseca. El vínculo entre las novelas brasileñas se traza, entonces, en función de la “vigilancia epistemológica” que provee en este caso el texto argentino, la que al tiempo que controla la comparación postula un modo de participación de Brasil en el orden latinoamericano.

Highlights

  • 1989 es un año clave para la revisión del barroco como fenómeno que reclama un sitio en el canon brasileño

  • In order to restore the inscription of Brazil within Latin American literature, the comparison between the two works is based on the appeal to Ricardo Piglia’s Respiración artificial, who carries out a similar practice from the history and literature of Argentina, appealing to certain aspects of the police genre that are lateral in Miranda’s novel and central in Fonseca’s

  • El propio Candido corregirá en parte semejante desdén cuando en su ensayo “Dialética da Malandragem” (1970) recupere al poeta bahiano, recortado exclusivamente sobre su costado satírico, entre “os precursores da comicidade ‘malandra’ em nossa literatura, valorizado [...] pela sátira desabusada”

Read more

Summary

OPEN ACCESS

A fin de restituir la inscripción de Brasil dentro de la literatura latinoamericana, la comparación entre ambas obras se desarrolla a partir de la apelación a Respiración artificial de Ricardo Piglia, que lleva a cabo una práctica similar desde la historia y la literatura argentina, apelando asimismo a ciertos aspectos del género policial que son laterales en la novela de Miranda y centrales en la de Fonseca. Para restaurar a inscrição do Brasil na literatura latino-americana, a comparação entre os dois trabalhos baseia-se no apelo à Respiração artificial de Ricardo Piglia, que realiza uma prática semelhante da história e da literatura argentina, apelando também a certos aspectos do gênero policial que são laterais no romance de Miranda e centrais no de Fonseca.

Conclusión
Marcela Croce
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call