Abstract

Los análisis de la historia de la enseñanza de lenguas extranjeras han sido tradicionalmente realizados por Occidente, obviando la enseñanza de lenguas asiáticas. El chino no ha sido una excepción, a pesar de las particularidades que presenta su didáctica como lengua extranjera, como una estrecha vinculación con la política diplomática del momento o una visión del estructuralismo que llega hasta la actualidad, inexistente en las metodologías occidentales y que condiciona la forma en la que el estudio de esta lengua se expande por el mundo. En este artículo se analiza esta historia, se describen las características de la didáctica en las diferentes épocas, se sugieren conexiones entre esta y eventos del momento (y viceversa) y se finaliza sugiriendo posibles vías de desarrollo, obtenidas a través de los paralelismos encontrados a lo largo de su trayectoria histórica.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call